aszfaltrajz zászlók

Többnyelvű weboldalak

Hogyan lehet többnyelvű a weboldalunk? Több, különálló honlapra van szükségünk? Lehet-e automatikus a fordítás? Többnyelvű weboldalak leggyakoribb kérdései – és a válaszok.

Ha többnyelvű tartalmat szeretnénk előállítani, nincs szükség több weboldalra a feladathoz: egy modern weboldal alapvető tulajdonsága, hogy többnyelvű: lássuk, hogyan működik!

A weboldal készítés során meghatározzuk a tartalom rendelkezésre álló nyelveit. Magyarul, beállítjuk, “felvesszük” a nyelveket. Így tulajdonképpen meghatározzuk azt, hogy a tartalmak milyen nyelvekre fordíthatók.

A tartalom létrehozása során megadhatjuk, hogy milyen nyelven akarjuk a tartalmat publikálni. Az adott nyelvű tartalom létrehozása után választhatunk, hogy maradjon a lap egy nyelvű, vagy elkészítjük a fordításokat. Ekkor mintegy “lemásoljuk” az eredeti nyelven készített tartalmat (ami a szövegen kívül tartalmazhat képet, videót, vagy bármi mást), és átírjuk a megadott nyelvre. Ez a módszer különösen hasznos, ha a struktúrát, képeket, médiát nem szeretnénk megváltoztatni a többi nyelvű tartalomnál sem, így például a képeket nem kell újra feltölteni.

Az automatikus fordítást nem ajánljuk: rendelkezésre áll a technológia, azonban a félrefordítások gyakori esete miatt komolytalanná válhat cégünk, ha ezt a megoldást alkalmazza.

Természetesen a weboldal készítésekor szükséges beállítani a felület fordítását is: az adott nyelvhez csak a saját nyelvű menürendszere, blokkjai, esetleg külön logó legyen látható.

Megtekintéskor optimális, ha a látogató eszközének (böngészőjének) nyelvét vesszük alapul, és az alapján rendeljük hozzá a megjelenítendő nyelvet. Biztosítsuk azonban lehetőséget a felhasználónak a nyelvváltásra is.

Ezzel a módszerrel – a látogató szemében legalábbis- több, különböző nyelvű honlapot kapunk, amely kizárólag az adott nyelvű tartalmat jeleníti meg. A weboldal tulajdonosa pedig egy oldalt tart karban, és persze egy oldalért fizetett a megrendeléskor.